The Future of Bible Study Is Here.
John 15:26–27
| s | |
| t | |
| u | |
| v | |
| w |
John 15:26–27 — New International Version (2011) (NIV)
26 “When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth who goes out from the Father—he will testify about me. 27 And you also must testify, for you have been with me from the beginning.
John 15:26–27 — King James Version (KJV 1900)
26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me: 27 And ye also shall bear witness, because ye have been with me from the beginning.
John 15:26–27 — New Living Translation (NLT)
26 “But I will send you the Advocate—the Spirit of truth. He will come to you from the Father and will testify all about me. 27 And you must also testify about me because you have been with me from the beginning of my ministry.
John 15:26–27 — The New King James Version (NKJV)
26 “But when the Helper comes, whom I shall send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify of Me. 27 And you also will bear witness, because you have been with Me from the beginning.
John 15:26–27 — New Century Version (NCV)
26 “I will send you the Helper from the Father; he is the Spirit of truth who comes from the Father. When he comes, he will tell about me, 27 and you also must tell people about me, because you have been with me from the beginning.
John 15:26–27 — American Standard Version (ASV)
26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me: 27 and ye also bear witness, because ye have been with me from the beginning.
John 15:26–27 — 1890 Darby Bible (DARBY)
26 But when the Comforter is come, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who goes forth from with the Father, he shall bear witness concerning me; 27 and ye too bear witness, because ye are with me from the beginning.
John 15:26–27 — GOD’S WORD Translation (GW)
26 “The helper whom I will send to you from the Father will come. This helper, the Spirit of Truth who comes from the Father, will declare the truth about me. 27 You will declare the truth, too, because you have been with me from the beginning.”
John 15:26–27 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
26 “When the Counselor comes, the One I will send to you from the Father —the Spirit of truth who proceeds from the Father—He will testify about Me. 27 You also will testify, because you have been with Me from the beginning.
John 15:26–27 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
26 “When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf. 27 You also are to testify, because you have been with me from the beginning.
John 15:26–27 — The Lexham English Bible (LEB)
26 “When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father—the Spirit of truth, who proceeds from the Father—that one will testify about me. 27 And you also will testify, because you have been with me from the beginning.
John 15:26–27 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
26 “I will send the Friend to you from the Father. He is the Spirit of truth, who comes out from the Father. When the Friend comes to help you, he will give witness about me.
27 “You also must give witness. This is because you have been with me from the beginning.
John 15:26–27 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
26 “When the Helper comes, whom I will send to you from the Father, that is the Spirit of truth who proceeds from the Father, He will testify about Me,
27 and you will testify also, because you have been with Me from the beginning.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|
John 16:12–15
12 “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. 13 When tthe Spirit of truth comes, uhe will vguide you into all the truth, for he will not speak on his own authority, but wwhatever he hears he will speak, and he will declare to you the things that are to come. 14 He will xglorify me, for he will take what is mine and declare it to you. 15 yAll that the Father has is mine; ztherefore I said that he will take what is mine and declare it to you.
John 16:12–15 — New International Version (2011) (NIV)
12 “I have much more to say to you, more than you can now bear. 13 But when he, the Spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth. He will not speak on his own; he will speak only what he hears, and he will tell you what is yet to come. 14 He will glorify me because it is from me that he will receive what he will make known to you. 15 All that belongs to the Father is mine. That is why I said the Spirit will receive from me what he will make known to you.”
John 16:12–15 — King James Version (KJV 1900)
12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. 13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he will guide you into all truth: for he shall not speak of himself; but whatsoever he shall hear, that shall he speak: and he will shew you things to come. 14 He shall glorify me: for he shall receive of mine, and shall shew it unto you. 15 All things that the Father hath are mine: therefore said I, that he shall take of mine, and shall shew it unto you.
John 16:12–15 — New Living Translation (NLT)
12 “There is so much more I want to tell you, but you can’t bear it now. 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own but will tell you what he has heard. He will tell you about the future. 14 He will bring me glory by telling you whatever he receives from me. 15 All that belongs to the Father is mine; this is why I said, ‘The Spirit will tell you whatever he receives from me.’
John 16:12–15 — The New King James Version (NKJV)
12 “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. 13 However, when He, the Spirit of truth, has come, He will guide you into all truth; for He will not speak on His own authority, but whatever He hears He will speak; and He will tell you things to come. 14 He will glorify Me, for He will take of what is Mine and declare it to you. 15 All things that the Father has are Mine. Therefore I said that He will take of Mine and declare it to you.
John 16:12–15 — New Century Version (NCV)
12 “I have many more things to say to you, but they are too much for you now. 13 But when the Spirit of truth comes, he will lead you into all truth. He will not speak his own words, but he will speak only what he hears, and he will tell you what is to come. 14 The Spirit of truth will bring glory to me, because he will take what I have to say and tell it to you. 15 All that the Father has is mine. That is why I said that the Spirit will take what I have to say and tell it to you.
John 16:12–15 — American Standard Version (ASV)
12 I have yet many things to say unto you, but ye cannot bear them now. 13 Howbeit when he, the Spirit of truth, is come, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but what things soever he shall hear, these shall he speak: and he shall declare unto you the things that are to come. 14 He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall declare it unto you. 15 All things whatsoever the Father hath are mine: therefore said I, that he taketh of mine, and shall declare it unto you.
John 16:12–15 — 1890 Darby Bible (DARBY)
12 I have yet many things to say to you, but ye cannot bear them now. 13 But when he is come, the Spirit of truth, he shall guide you into all the truth: for he shall not speak from himself; but whatsoever he shall hear he shall speak; and he will announce to you what is coming. 14 He shall glorify me, for he shall receive of mine and shall announce it to you. 15 All things that the Father has are mine; on account of this I have said that he receives of mine and shall announce it to you.
John 16:12–15 — GOD’S WORD Translation (GW)
12 “I have a lot more to tell you, but that would be too much for you now. 13 When the Spirit of Truth comes, he will guide you into the full truth. He won’t speak on his own. He will speak what he hears and will tell you about things to come. 14 He will give me glory, because he will tell you what I say. 15 Everything the Father says is also what I say. That is why I said, ‘He will take what I say and tell it to you.’
John 16:12–15 — The Holman Christian Standard Bible (HCSB)
12 “I still have many things to tell you, but you can’t bear them now. 13 When the Spirit of truth comes, He will guide you into all the truth. For He will not speak on His own, but He will speak whatever He hears. He will also declare to you what is to come. 14 He will glorify Me, because He will take from what is Mine and declare it to you. 15 Everything the Father has is Mine. This is why I told you that He takes from what is Mine and will declare it to you.
John 16:12–15 — New Revised Standard Version: Updated Edition (NRSVue)
12 “I still have many things to say to you, but you cannot bear them now. 13 When the Spirit of truth comes, he will guide you into all the truth, for he will not speak on his own but will speak whatever he hears, and he will declare to you the things that are to come. 14 He will glorify me because he will take what is mine and declare it to you. 15 All that the Father has is mine. For this reason I said that he will take what is mine and declare it to you.
John 16:12–15 — The Lexham English Bible (LEB)
12 I still have many things to say to you, but you are not able to bear them now. 13 But when he—the Spirit of truth—comes, he will guide you into all the truth. For he will not speak from himself, but whatever he hears he will speak, and he will proclaim to you the things to come. 14 He will glorify me, because he will take from what is mine and will proclaim it to you. 15 Everything that the Father has is mine. For this reason I said that he takes from what is mine and will proclaim it to you.
John 16:12–15 — New International Reader’s Version (1998) (NIrV)
12 “I have much more to say to you. It is more than you can handle right now. 13 But when the Spirit of truth comes, he will guide you into all truth. He will not speak on his own. He will speak only what he hears. And he will tell you what is still going to happen.
14 “He will bring me glory by receiving something from me and showing it to you. 15 Everything that belongs to the Father is mine. That is why I said the Holy Spirit will receive something from me and show it to you.
John 16:12–15 — New American Standard Bible (1995) (NASB95)
12 “I have many more things to say to you, but you cannot bear them now.
13 “But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not speak on His own initiative, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you what is to come.
14 “He will glorify Me, for He will take of Mine and will disclose it to you.
15 “All things that the Father has are Mine; therefore I said that He takes of Mine and will disclose it to you.
Sign Up to Use Our
Free Bible Study Tools
|
By registering for an account, you agree to Logos’ Terms of Service and Privacy Policy.
|